The China Association for Science and Technology's "2025 Bilingual Communication Project for Chinese STM Journals" is now online!
en-GBde-DEes-ESfr-FR

The China Association for Science and Technology's "2025 Bilingual Communication Project for Chinese STM Journals" is now online!


The “Bilingual Communication Project for Chinese STM Journals” thoroughly implements General Secretary Xi Jinping’s important directives on accelerating the development of world-class STM journals, guided by Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and anchored in the strategic direction of building a leading global science and technology powerhouse. Focusing on enhancing both the academic influence and communication service capabilities of China’s STM journals, the project relies on outstanding Chinese and English STM journals from initiatives such as the China Excellence Action Plan for STM Journals and the National Society Journal Publishing Capacity Enhancement Plan. It carries out English-Chinese two-way translation of long abstracts or structured papers from high-quality articles, with the results made freely available to scientific professionals worldwide. This not only facilitates the international dissemination of China’s research achievements, but also builds an efficient bridge for academic exchange between China and other countries, propelling the high-quality development of China’s STM journals into a new stage.

CNPIEC Kexin Technology Co., Ltd has undertaken the translation, editing, and online promotion of the long abstracts in this project for four consecutive years. This year, a total of 4,038 long abstracts from 292 journals have been selected and are currently being published in succession on the “Innovation China” platform.

This bilingual long abstract project has been primarily carried out by our Product Operations Department. We have developed an integrated service capability that encompasses Chinese-English mutual translation of academic literature, long abstract content editing and processing, publication, and international dissemination. We have already established bilingual cooperation with 443 academic journals and have published a total of 12,659 bilingual long abstracts, which is promoting the international dissemination of academic achievements.

If you have any questions, please feel free to contact us.


Reference
Project name: 2025 Bilingual Communication Project for Chinese STM Journals
Organizer name: Science and Technology Review Press, CNPIEC Kexin Technology Co., Ltd
Link to website: https://www.shuangyucb.com/en
Regions: Asia, India
Keywords: Business, Universities & research, Science, People in science, Public Dialogue - science

Disclaimer: AlphaGalileo is not responsible for the accuracy of content posted to AlphaGalileo by contributing institutions or for the use of any information through the AlphaGalileo system.

Témoignages

We have used AlphaGalileo since its foundation but frankly we need it more than ever now to ensure our research news is heard across Europe, Asia and North America. As one of the UK’s leading research universities we want to continue to work with other outstanding researchers in Europe. AlphaGalileo helps us to continue to bring our research story to them and the rest of the world.
Peter Dunn, Director of Press and Media Relations at the University of Warwick
AlphaGalileo has helped us more than double our reach at SciDev.Net. The service has enabled our journalists around the world to reach the mainstream media with articles about the impact of science on people in low- and middle-income countries, leading to big increases in the number of SciDev.Net articles that have been republished.
Ben Deighton, SciDevNet
AlphaGalileo is a great source of global research news. I use it regularly.
Robert Lee Hotz, LA Times

Nous travaillons en étroite collaboration avec...


  • e
  • The Research Council of Norway
  • SciDevNet
  • Swiss National Science Foundation
  • iesResearch
Copyright 2025 by DNN Corp Terms Of Use Privacy Statement